La literatura en inglés del inmigrante

Actualizado
  • 19/08/2016 02:00
Creado
  • 19/08/2016 02:00
Desde una pareja de inmigrantes indocumentados en Estados Unidos surgió el prolífico escritor ‘chicano' Rigoberto González

Rigoberto González llegó a Estados Unidos de la mano de sus padres, una pareja de mexicanos indocumentados. Su niñez en un nuevo país se enmarcó en un hogar que compartían 19 personas.

Aquel fue el primer factor que llevó al hoy día prolífico escritor ‘chicano' a refugiarse en los libros. ‘Era mi único espacio privado en casa', explicó este miércoles, durante un taller de poesía que dictó a un pequeño grupo en el marco de la XII Feria Internacional del Libro de Panamá, que se celebra en Atlapa.

EL INMIGRANTE SE DESCUBRE EN OTRO IDIOMA

Aunque de origen latino, los 17 libros de González han sido escritos en inglés. Y frecuentemente le preguntan, ¿por qué?.

Confiesa que venía de una familia de analfabetas. Siendo el hijo mayor de su familia en un país extraño, le tocó el papel de traductor.

Y poco a poco se enamoró del idioma inglés desde la poesía, pues era la herramienta que su maestra utilizaba para enseñarle a enunciar bien las palabras y perder el acento que arrastraba desde Michoacán.

Su primer poemario, So often the pitcher goes to water until it breaks , lo empezó a escribir en sus veinte. Se trata de una carta de amor a México. A partir de allí no se detuvo más, ni tampoco se limitó a la poesía. También ha escrito novelas, cuentos, literatura infantil, ensayos y crítica literaria.

Aunque no llega a los cincuenta años, también ha publicado tres memorias. La primera la empezó a los 24 años, sin dejarse amedrentar por quienes aseguraban que a su edad no tendría nada que contar.

‘Perdí a mis padres muy jóvenes. Actualmente, soy la persona más vieja de mi familia', detalló. Esto me hizo comprender que tenía una responsabilidad muy grande'. La de contar la historia de su familia mientras pudiera, dice.

El hijo de inmigrantes indocumentados y analfabetas logró mucho más de lo que se esperaba de él. ‘Yo no debía haber podido ni escribir mi nombre', apunta.

LITERATURA QUE PROVOCA

El escritor dictó también una conferencia titulada, ‘Poesía latina en EE.UU. y la migración', un tema vinculado con la polémica situación política que vive el país norteamericano en vísperas de sus elecciones presidenciales. Algo que González describe como el último intento de un grupo por aferrarse a la arcaica idea de la supremacía blanca.

Pero su literatura tampoco se escapa de la controversia. Algunos de sus libros han sido prohibidos en librerías o escuelas de distintos estados de su país.

Uno de ellos fue el libro infantil Antonio's card , en el que el niño de la historia es el hijo de una pareja de lesbianas. También sufrió la misma suerte Butterfly boy: Memories of a Chicano mariposa , por tratarse de la vida de un joven inmigrante, hijo de indocumentados, que empieza a cuestionar su sexualidad. Pero eso no le afecta. Al final, sostiene, los libros prohibidos son los que más ganancias le generan, porque son los que más curiosidad despiertan entre los lectores.

Este sábado, a partir de las 5:00 p.m. González participará en la lectura poética ‘Zona de Silencio: Poesía en la encrucijada', junto con Yolanda Rossman, Salvador Medina Barahona, Lucy Chau, Alberto Barrera y Luis Wong Vega, una actividad organizada por Consuelo Tomás.

Claro que la poesía es importante, asegura cuando le preguntan al respecto. Especialmente para ciertos grupos. En Estados Unidos, señala, por ejemplo, como parte del movimiento ‘Black lives matter', la poesía desahoga los maltratos recientes que han sufrido los negros norteamericanos en manos de la policía. Pero también es un escape a través de las letras para otras comunidades, como la LGBTI, o la de los inmigrantes, como él.

Y para los que aún se preguntan por qué importa la poesía, responde que seguramente no se han detenido a comprender su contenido o quizás simplemente son realidades sociales a las que les confieren poco valor.

==========

‘Perdí a mis padres muy jóvenes. Actualmente, soy la persona más vieja de mi familia. Esto me hizo comprender que tenía una responsabilidad muy grande y contar mi propia historia',

RIGOBERTO GONZÁLEZ

ESCRITOR

Lo Nuevo
comments powered by Disqus