Así se vivió el emotivo funeral del papa Francisco. El evento reunió a mas de 200.000 personas en la Plaza San Pedro, con la presencia de 130 delegaciones...
- 04/11/2014 01:00
A diferencia de lo que muchos creen, esta canción no es originalmente panameña ni dedicada a Panamá. Se trata de un tema haitiano.
A diferencia de lo que muchos creen, esta canción no es originalmente panameña ni dedicada a Panamá. Se trata de un tema haitiano dedicado al percance que tuvo el presidente haitiano Mondestin Florvil Hyppolite en el siglo XIX, cuando en un viaje a caballo, perdió su sombrero, un sombrero de jipijapa que adquirió fama en ese entonces como sombrero Panamá. ‘Se me cayó el Panamá’, sería su traducción correcta. De esta canción han hecho versiones Daniel Santos y Joe Arroyo. Otra versión que merece la pena recordarse es la de los costarricenses La Banda, que hacen una versión en español, que esta vez sí es dedicada a la mujer panameña.
Lo Nuevo