Mozart en las tablas del Teatro Nacional

Actualizado
  • 30/09/2014 02:00
Creado
  • 30/09/2014 02:00
Los días 6 y 7 de octubre, Ópera Panamá presenta ‘Der Schauspieldirektor’

Corría el siglo XVIII cuando —por un festejo real— se le encargó a Wolfgang Amadeus Mozart una ópera cómica, con un contenido ligero inspirado en lo que ocurría tras bastidores. Algo similar se le pidió a Antonio Salieri, para la misma ocasión.

Ésta fue la primera vez que se montaron dos óperas a la vez. Fue algo similar a una de las populares controversias de los cantadores de décimas panameñas. De un lado del gran salón estaba el equipo de Mozart y al otro extremo se hallaba Salieri. La ocasión le dio mayor fuerza a la leyenda negra de la supuesta rivalidad entre estos dos compositores, que llegó a afirmar que Salieri envenenó a Mozart. Las hechuras de los genios musicales no quedaron ahí, como casi todo su legado, trascendieron en el tiempo y hoy siguen inspirando.

‘Der Schauspieldirektor’, que en español se traduce como ‘El director de teatro’, es una ópera corta traída al siglo XXI, específicamente al Teatro Nacional de Panamá, por el maestro Alejandro Chacón, un argentino radicado en Colombia encargado de la Compañía de Ópera de Bogotá; Carlos Aransay, profesor del Opera Royal House Londres, y Ópera Panamá.

Chacón vino a Panamá invitado por Irena Sylya, directora de Ópera Panamá. Juntos han gestado esta hora y media de entretenimiento de altura, en la que participan Indira Rodríguez (soprano), como Mademoiselle Silberklang; Alfonso Baysa (tenor), como Herr Vogelsang; Moisés Guevara (barítono), como el señor Buff, y Fernando Bustos (contratenor), como Panamanelli.

Estas cuatro voces panameñas, junto a la actuación de Irena como Mrs. Williams y la dirección de Chacón y de Aransay, describen los cómicos pesares de las compañías teatrales. Esos que se vivían en el hoy lejano siglo XVIII y que aún se experimentan en la actualidad, incluso en la realidad artística panameña.

Según cuenta Chacón, los textos originales son tan buenos y vigentes que se han conservado en gran parte; solo se les ha hecho algunas adaptaciones en lenguaje para ponerlos en contexto con la expresión actual y local.

Por ejemplo, Irena, en su papel de ‘empresaria’ ha tenido que practicar mucho para pronunciar —con el color que se merece— la palabra ‘tracalero’.

TALENTO LOCAL

La fundación Ópera Panamá lleva siete años trabajando en este género. Cada año se ha preocupado por presentar una ópera y hasta la fecha llevan unos 40 conciertos, de acuerdo con lo explicado por Sylya.

La organización ha compartido con estudiantes locales el conocimiento de expertos extranjeros de amplia trayectoria. Esto es parte del proceso de crear público, pues como lo dice el invitado de esta ocasión, si se forma a buenos artistas, así mismo se va a lograr que más personas aprecien este arte; y a la vez crecerá el interés por aprender el oficio.

El director escénico considera que, de hecho, es un logro importante montar un espectáculo solo con voces panameñas. Usualmente, cuando se está empezando, se tiene que importar cantantes, pero en esta ocasión, y pese a la complejidad musical de la obra, se ha conseguido que cada uno alcance la nota que le corresponde.

Pero hay más tareas por hacer, asegura Chacón, al referirse al desarrollo de este género en Panamá.

Lo Nuevo
comments powered by Disqus