“Mein Kampf” un tabú persistente en Israel

Actualizado
  • 02/01/2015 01:00
Creado
  • 02/01/2015 01:00
Pero en Israel, sin estar totalmente prohibida, la publicación del libro seguirá estando vetada, indicó el ministerio de Cultura

Los derechos de Mein Kampf entraron ayer en el dominio público pero el panfleto antisemita de Adolf Hitler sigue siendo tabú en Israel, donde el Holocausto ocupa un lugar central y su enseñanza es obligatoria en los colegios.

Los derechos de Mein Kampf (‘Mi lucha') han pasado a ser de propiedad universal después de que el Estado regional alemán de Baviera, que los recibió de parte de las fuerzas de ocupación estadounidenses, dejara de conservarlos.

Pero en Israel, sin estar totalmente prohibida, la publicación del libro seguirá estando vetada, indicó el ministerio de Cultura.

Incluso si se levantaran todas las restricciones, son muy pocos los editores dispuestos a publicar el libro que lleva el germen de la exterminación de los judíos.

En Israel aún viven 180 mil supervivientes del Holocausto, según la Fundación para el Bienestar de los Supervivientes de la Shoah.

‘Aunque me pagaran por esto, no lo publicaría', afirmó Murray Greenfield, que fundó las ediciones Gefen especializadas en la historia del judaísmo. ‘Mi mujer sobrevivió al Holocausto' y ‘para este libro, sí aplicamos la censura, aunque estemos en contra de la censura en general', dijo a la AFP.

En la práctica, la obra ya ha sido ampliamente difundida en algunos países y está disponible en internet, señala Dan Michman, que dirige el centro de investigación sobre el Holocausto de Yad Vashem, el memorial de la Shoah de Jerusalén. ‘Se imprimieron 12 millones de copias en Alemania, por lo que no es una rareza', incluso en Israel.

‘En el caso de Mein Kampf , hay un rechazo basado en la emoción y ningún editor lo publicaría', explicó Meir Litvak, especialista de escritos sobre el Holocausto..

OTRA MIRADA

La próxima reedición en Alemania del texto del dirigente nazi, la primera en el país desde 1945, ha causado revuelo en Israel. Dan Michman, del memorial Yad Vashem, participó en la redacción de las 3 mil 500 notas explicativas que acompañan esta versión, anunciada para principios de enero por el Instituto de Historia Contemporánea de Múnich.

La posibilidad de reediciones suscitó debate en Alemania, donde la publicación seguirá estando prohibida si no va acompañada de anotaciones. Micham destaca la importancia del proyecto para una mejor comprensión del manuscrito. Esta versión ‘contendrá varias cuestiones sobre el texto: de dónde sacó Hitler sus ideas y, cuando éste hace sus propuestas, las notas explicarán cómo se aplicaron'.

Lo Nuevo
comments powered by Disqus