Balboa en la óptica de Méndez Pereira

Actualizado
  • 22/10/2013 02:00
Creado
  • 22/10/2013 02:00
PANAMÁ. ‘¿Quién puede igualarse a Cervantes?, nadie’, comentó Berna de Burell, directora de la Academia Panameña de la Lengua y refirién...

PANAMÁ. ‘¿Quién puede igualarse a Cervantes?, nadie’, comentó Berna de Burell, directora de la Academia Panameña de la Lengua y refiriéndose al hecho de que en los anteriores Congreso Internacional de la Lengua Española (CILE) los libros conmemorativos han sido obras como El Quijote o Cien años de soledad. ‘No podíamos ponernos a la par, por eso buscamos un libro que fuera entrañable para el país (y ese libro fue) Nuñez de Balboa de Octavio Méndez Pereira’, dijo de Burrel.

Briseida Bloise, de Santillana, la editorial que preparó esta edición, comentó que esta reimpresión de la primera novela histórica de la literatura panameña cuenta con 12 diversos estudios de intelectuales panameños y españoles. Entre los nombres que mencionó están: Aristides Royo, Alfonso Castillero Calvo, Berna de Burrel y Gustavo García de Paredes, entre otros. Los textos introductorios, mencionó Bloise, tratan diferentes aspectos como son Vasco Núñez de Balboa como personaje histórico, la existencia de Anayansi, el territorio mágico del Dabaibe al cual llegó Balboa. También se analiza la prosa de quien fuera el primer rector de la Universidad de Panamá y el impacto del avistamiento del mar del Sur.

Gustavo García de Paredes, rector de la máxima casa de estudios, enfocó su discurso principalmente en el análisis de Balboa como figura: ‘Núñez de Balboa es una figura controvertida de la historia. Es real y mítico, pero no se sabe dónde comienza uno y termina el otro y es que son tan numerosos los Vasco Núñez de Balboa como los ojos que lo miran’.

El rector destacó que, Méndez Pereira con dicha obra presentó ‘otra forma de ver la vida de Balboa’. Al final del discurso, García de Paredes dijo que ‘Méndez Pereira con El Tesoro del Dababibe convirtió el mito en realidad y la realidad en mito’.

El Tesoro del Dabaibe es el nombre con el que se editó originalmente esta novela, en 1934. Al editarse en Argentina y México se le cambió el nombre a Núñez de Balboa, como se le conoce ahora.

Mencionó el académico Arisitides Martínez Ortega que antes de esta obra del rector coclesano en las letras panameñas no existía el género de novela histórica. De igual forma comentó que ‘Núñez de Balboa fue el primer intento de ‘realismo mágico y lo real maravilloso, aún antes de lo hiciera Alejo Carpentier’.

El evento contó con la presencia de académicos extranjeros que están participando en el Congreso Internacional de la Lengua Española, así como académicos nacionales e intelectuales y escritores panameños como: Jaime Ingram, Olga Sinclair, Carlos Fong, Luis Pulido Ritter y Nitxia Barrantes.

La Academia Panameña de la Lengua le entregó un reconocimiento a María Méndez, nieta de Octavio Méndez Pereira en representación de la familia del fallecido educador.

Méndez de Alfaro agradeció el pergamino y dijo que era un honor para su familia que Nuñez de Balboa se reeditara a ‘60 años de la muerte de mi abuelo y a 500 del hecho que inspiró la obra’.

Lo Nuevo
comments powered by Disqus