Víctimas presionan y Mejía traduce expediente

A pesar de haber pasado un mes desde que el pleno aprobara la detención provisional contra Martinelli, aun no se ha girado la orden

Un mes después de que el Pleno de la Corte Suprema de Justicia (CSJ) decretara una orden de detención provisional contra el expresidente Ricardo Martinelli por las supuestas escuchas ilegales durante su gobierno, el juez de garantías asignado al caso, Jerónimo Mejía, informó que se está traduciendo al idioma inglés el expediente de más de dos mil páginas.

La información fue comunicada por la oficina del magistrado a las víctimas y querellantes, quince días después de que estos solicitaran acelerar la orden de detención.

Entre los documentos traducidos se incluyen la acusación del magistrado fiscal, Harry Díaz, los elementos de convicción recabados y los antecedentes de la investigación iniciada en agosto.

‘La traducción de dichas páginas es indispensable para dar cumplimiento a la orden de detención dictada por el pleno de la Corte', aseguró la oficina del magistrado de garantías en la nota entregada a los querellantes.

‘Se trata de un requisito exigido en Estados Unidos —sigue diciendo el comunicado—, sin el cual, el Estado no empezaría a realizar ninguna tramitación'.

El abogado Rodolfo Pinzón, uno de los defensores de los afectados, solicitó al magistrado de garantías dictar ‘la orden de alerta roja a Interpol Panamá y a la Dirección de Investigación Judicial'.

Las víctimas están presionando debido a que todavía no se ha emitido en Panamá una orden de conducción contra Martinelli, acusado ya por Díaz de delitos contra la inviolabilidad del secreto y el derecho a la intimidad y delitos contra la administración pública, que suman 21 años de cárcel.

El pleno de la Corte deliberó y decidió la detención provisional, ‘con fundamento en la declaratoria de rebeldía en firme dictada el 11 de diciembre' pasado por el juez de garantías, Mejía, después de que el expresidente no se presentara a una audiencia a la que fuera citado por escuchar de forma ilegal las conversaciones privadas de más de 150 personas, a través del Consejo de Seguridad.

‘Me sorprende que en un mes y cuatro días no se haya podido traducir esta cantidad de páginas', argumentó el dirigente Mauro Zúñiga, una de las víctimas de las intervenciones telefónicas.

La demora para traducir la documentación exigida por las autoridades de los Estados Unidos para la extradición es vista por Zúñiga y otros afectados como un intento de ‘dilatar' el proceso.

‘Lo que estamos pidiendo al magistrado Mejía es que tome las medidas que corresponden para que Ricardo Martinelli Berrocal venga a Panamá y enfrente la justicia', aseveró Balbina Herrera, una de las querellantes en el proceso.

Rosendo Rivera, exabogado de Martinelli y también víctima de las intervenciones telefónicas, indicó que el magistrado Mejía está evitando emitir la orden de detención.

‘Queremos que se emita la orden para luego hacer la petición a Estado Unidos', agrega el afectado.

El jueves, el expresidente cumplirá un año de ausencia en el país, de donde salió supuestamente ‘para denunciar internacionalmente las ilegalidades que se cometían' contra él. En ese momento, la Corte inició un proceso por la compra millonaria de comida deshidratada a través del PAN. El caso recayó en la CSJ debido a su condición de diputado del Parlacen.

El abogado defensor de Martinelli, Rogelio Cruz, presentó un habeas corpus con la intención de evitar su arresto o detención, pero los afectados aseguran que no es necesario esperar el fallo del recurso para emitir la orden de detención.

==========

LOS AFECTADOS

La Corte se encarga de investigar a Martinelli, diputado del Parlacen

Lo Nuevo