Novelistas latinos sostienen conversación sobre creación literaria

Actualizado
  • 13/03/2014 21:35
Creado
  • 13/03/2014 21:35
El escritor e historietista mexicano, Bernardo Fernández, también conocido como Bef, y el escritor peruano afincado en España, Santiago ...

El escritor e historietista mexicano, Bernardo Fernández, también conocido como Bef, y el escritor peruano afincado en España, Santiago Roncagliolo, dieron una conferencia el jueves en el Instituto Cervantes de Beijing en la que compartieron con los lectores, en su mayoría chinos, sus experiencias creativas.

"El acto tiene como objetivo dar a conocer la literatura del Perú y México, dos países muy importantes y representativos de América Latina", afirmó Inma González Puy, directora del Instituto Cervantes de Beijing.

Durante el evento, titulado "dos miradas latinoamericanas al proceso de creación literaria en español", los dos escritores hicieron una mirada retrospectiva a la evolución de la literatura latinoamericana e intercambiaron puntos de vista sobre múltiples temas, como las diferentes maneras de escribir y formas literarias.

Por su parte, Bef también hizo una breve presentación de su libro de ciencia ficción recientemente traducido al chino mandarín, Ojos de Lagarto, que se inspira en leyendas sobre un incendio ocurrido en una ciudad subterránea poblada por la comunidad china en México en 1923.

"Vamos a ver cómo reaccionará el público del país asiático frente al elemento chino que aparece en un libro de un autor latinoamericano", dijo Gloria Masdeu, encargada de los derechos y adquisiciones de la Editorial Shanghai 99.

Mientras tanto, Inma calificó de "boom" el fenómeno de que un creciente número de escritores del mundo de la lengua española publiquen sus obras en chino, y lo atribuyó a las pujantes relaciones entre China y los países hispanohablantes.

"También se debe al cada vez mayor interés por conocer la cultura del otro", añadió. En el marco del Festival de Literatura de la Librería "Bookworm", el acto fue organizado conjuntamente por el Instituto Cervantes de Beijing, la Embajada del Perú, la Embajada de México y la Editorial Shanghai 99.

El novelista mexicano viajará el viernes a la ciudad de Suzhou, en el sur de China, y posteriormente a las urbes de Chengdu, Guangzhou y Shanghai, para dictar conferencias, así como promocionar la edición china de su novela.

Lo Nuevo
comments powered by Disqus